5

Semántica y pragmática:
del significado al uso del lenguaje

Presentación

Para comprender la relación que existe entre el significado y el uso del lenguaje, esta sección se estructura en torno a dos disciplinas: la semántica y la pragmática. Mediante el estudio de la semántica, se analiza el sentido o la interpretación del signo lingüístico a partir de la representación del significado y su referente o elemento real. Se presentan los papeles temáticos, las relaciones semánticas entre palabras y la diferencia entre el significado literal y el figurado (las metáforas y el lenguaje idiomático). Con la pragmática se plantea el estudio del significado en contexto, especialmente cómo los elementos extralingüísticos y la situación comunicativa pueden incidir directamente sobre su interpretación. Se revisan algunos de los principales modelos pragmáticos (los actos de habla, las máximas conversacionales y la teoría de la relevancia), y se describen fenómenos como la cortesía lingüística, la ironía y el humor. Al pasar de la semántica a la pragmática, esta sección sirve asimismo de transición entre la lingüística teórica y la lingüística aplicada. Toda esta información permite analizar y apreciar cómo se representa y se transmite el significado, prestando atención a la relación de dependencia entre emisor, receptor y contexto durante el acto comunicativo.

1. La semántica
1.1. El significado conceptual o denotativo y el significado asociativo o connotativo
1.2. Las relaciones semánticas
1.2.1. Los papeles temáticos
1.2.2. Las relaciones semánticas entre palabras
1.3. El significado literal y el significado figurado
1.3.1. Las metáforas
1.3.2. El lenguaje idiomático
2. La pragmática
2.1. La deíxis
2.2. Algunos modelos pragmáticos
2.2.1. La teoría de los actos de habla
2.2.1.1. Actos de habla de Austin
2.2.1.2. Actos de habla de Searle
2.2.2. Las máximas conversacionales de Grice
2.2.3. La teoría de la relevancia de Sperber y Wilson
3. El estudio de la cortesía lingüística
3.1. Las reglas de cortesía
3.2. Una tipología de las estrategias de cortesía
3.3. La imagen pública
3.4. Sobre la máxima de cortesía
4. La ironía y el humor en el ámbito de la pragmática
4.1. La ironía en el contexto de la cortesía lingüística
4.2. La especificidad lingüística, cultural y multimodal del humor

Introducción a la lingüística hispánica actual: teoría y práctica. London and New York: Routledge.